ظروف الدرجة

تُسْتَخْدَم ظروف الدرجة للتعبير عن شدة الشيء. تُوُضَع ظروف الدرجة عادةً قبل الصفات أو الظروف أو الأفعال التي تصف درجتها إلا أن هناك حالات استثنائية لذلك. من أمثلة ظروف الدرجة: ( too, enough, very, & extremely ).

ظرف يُعَبِر عن الدرجة يُحَدِد مثال
extremely صفة The water was extremely cold.
quite صفة The movie is quite interesting.
just فعل He was just leaving.
almost فعل She has almost finished.
very ظرف She is running very fast.
too ظرف You are walking too slowly.
enough ظرف You are running fast enough.

استخدام "enough"

يُمِكْن استخدام enough كظرف وكمُحَدِد.

استخدام Enough كظرف

تُسُتَخْدَم enough كظرف بمعنى "بالدرجة اللازمة"، وتأتي بعد الصفة أو الظرف الذي تصفه عكس الظروف الأخرى التي تأتي قبل الصفة أو الظرف.

أمثلة
  • Is your coffee hot enough?
  • This box isn't big enough.
  • He didn't work hard enough.
  • I got here early enough.

غالبًا ما تُتْبَع enough بحرف الجر "to" + مصدر الفعل.

أمثلة
  • He didn't work hard enough to pass the exam.
  • Is your coffee hot enough to drink?
  • She's not old enough to get married.
  • I got here early enough to sign up.

يُمْكِن أن تُتْبَع enough بـ "for someone" أو "for something".

أمثلة
  • The dress was big enough for me.
  • She's not experienced enough for this job.
  • Is the coffee hot enough for you?
  • He didn't work hard enough for a promotion.
استخدام Enough كُمَحَدِد

تُسُتَخْدَم enough كمُحَدْد بمعنى "كثير بما فيه الكفاية"، وتأتي قبل الاسم الذي تصفه. تُسْتَخْدَم مع كل من الأسماء غير المعدودة والأسماء المعدودة في صيغة الجمع.

أمثلة
  • We have enough bread.
  • You have enough children.
  • They don't have enough food.
  • I don't have enough apples.

استخدام "too"

دائمًا ما تُسْتَخْدَم "too" كظرف إلا أن لها معنيين مختلفين، ولكل معنى طريقة استخدام خاصة به.

استخدام Too بمعنى "also"

تُسْتَخْدَم too كظرف بمعنى "أيضًا" وهي بذلك تكافئ في معناها كلمة "also" إلا أنها تأتي في نهاية الجملة التي تحددها.

أمثلة
  • I would like to go swimming too, if you will let me come.
  • Can I go to the zoo too?
  • Is this gift for me too?
  • I'm not going to clean your room too!
استخدام Too بمعنى "excessively"

تُسْتَخْدَم too كظرف بمعنى "بإفراط" وهي تكافئ بذلك كلمة "excessively" في المعنى، وتأتي قبل الصفة أو الحال التي تصفه. يمكن استخدامها في الجمل المُثْبَتة والمنفية.

أمثلة
  • This coffee is too hot.
  • He works too hard.
  • Isn't she too young?
  • I am not too short!

غالبًا ما تُتْبَع too بحرف الجر "to" + مصدر الفعل

أمثلة
  • The coffee was too hot to drink.
  • You're too young to have grandchildren!
  • I am not too tired to go out tonight.
  • Don't you work too hard to have any free time?

يُمْكِن أن تُتْبَع too بـ "for someone" أو "for something".

أمثلة
  • The coffee was too hot for me.
  • The dress was too small for her.
  • He's not too old for this job.
  • Sally's not too slow for our team.

استخدام "very"

تأتي very قبل الصفة أو الحال لتقوية معناهما.

أمثلة
  • The girl was very beautiful.
  • The house is very expensive.
  • He worked very quickly.
  • She runs very fast.

لنفي الصفة أو الظرف، يمكننا إضافة "not" إلى الفعل أو استخدام ظرف أو صفة مضادة أو استخدام "not very" مع الصفة أو الظرف الأصلي. إلا أن هذه الخيارات الثلاثة لا تعطي نفس المعنى. عندما نستخدم "not very" فإن المعنى يكون غير مباشر وبالتالي أكثر تهذيبًا من المعنى الذي تُعَبِر عنه العبارات الأخرى.

أمثلة
الجملة الأصلية عكس المعنى باستخدام "not" عكس المعنى باستخدام "not very" عكس المعنى باستخدام كلمة مضادة
The girl was beautiful. The girl was not beautiful. The girl was not very beautiful. The girl was ugly.
He worked quickly. He did not work quickly. He did not work very quickly. He worked slowly.
الفرق في المعنى بين "very" و "too"

يوجد فرق كبير في المعنى بين "too" و "very". تُعَبِر "very" عن حقيقة بينما تُعَبِر "too" عن وجود مشكلة.

أمثلة
  • He speaks very quickly.
  • He speaks too quickly for me to understand.
  • It is very hot outside.
  • It is too hot outside to go for a walk.
بعض الظروف الأخرى التي تتشابه في استخدامها مع "very"

تُسْتَخْدَم بعض الظروف الشائعة بنفس الطريقة التي تُسْتَخْدَم بها "very" للتعبير عن قوة وزيادة درجة الصفة أو الظرف.

التعبير عن مشاعر قوية جدًا التعبير عن مشاعر قوية التعبير عن مشاعر غير مؤكدة إلى حد ما
extremely, terribly, amazingly, wonderfully, insanely especially, particularly, uncommonly, unusually, remarkably, quite pretty, rather, fairly, not especially, not particularly
The movie was amazingly interesting. The movie was particularly interesting. The movie was fairly interesting.
She sang wonderfully well. She sang unusually well. She sang pretty well.
The lecture was terribly boring. The lecture was quite boring. The lecture was rather boring.

الجمل المعكوسة مع الظروف المنفية

في الجمل العادية، دائمًا ما يسبق الفاعل الفعل إلا أن وجود بعض الظروف المنفية في بداية الجملة قد يؤدي إلى عكس ترتيب الجملة حيث يتم وضع الفعل قبل الفاعل. لا تُسْتَخْدَم هذه الصيغة في اللغة الشفهية لكنها تُسْتَخْدَم في الكتابة فقط.

الظرف الترتيب الطبيعي للجملة الجملة المعكوسة
Never I have never seen such courage. Never have I seen such courage.
Rarely She rarely left the house. Rarely did she leave the house.
Not only She did not only the cooking but the cleaning as well. Not only did she do the cooking, but the cleaning as well.
Scarcely I scarcely closed the door before he started talking. Scarcely did I close the door before he started talking.
Seldom We seldom cross the river after sunset. Seldom do we cross the river sunset.