GO Blog | EF Blog Canada
Les dernières informations sur les voyages, les langues et la culture par EF Education First
MenuBrochure gratuite

10 termes d'argot australien qui vous feront parler comme un local

10 termes d'argot australien qui vous feront parler comme un local

Vous envisagez de partir étudier en Austalie ou encore d'y partir en voyage ? L'Australie est un pays incroyablement beau, avec une atmosphère chill, chaleureuse et dynamique. Les habitants feront tout leur possible pour vous accueillir, et vous serez peut-être même invité à un barbecue pour discuter et boire une bière.

L'une des premières choses que vous remarquerez est que les Australiens adorent raccourcir les mots. Ils coupent souvent la dernière syllabe et la remplacent par une voyelle. Par exemple : "station service" => "servo" | "avocat" => "avo" | "sandwich" => sanga" | "après-midi" => "arvo".

Et ne soyez pas surpris si vous recevez un surnom - c'est un signe d'amitié ! Les gens sont souvent appelés par leur nom de famille. Ainsi, Sam Robertson sera appelé "Robbo" et Alex Jones sera peut-être "Jonesy".

Si vous voulez avoir l'air d'un local, consultez la liste ci-dessous. Elle reprend des expressions populaires en argot australien que vous pourrez utiliser lors de votre prochaine conversation. Ou du moins, vous saurez ce qu'elles signifient si vous les entendez !

1. Maccas run

Signification : Maccas est l'abréviation de la chaîne de restauration rapide McDonalds. Un "Maccas run" arrive en principe le matin, après une soirée tardive, lorsque quelqu'un propose de conduire (et non de courir) jusqu'au Maccas pour y acheter de la junk food.

Comment l'utiliser : "Je vais faire un Maccas run, tu veux que je te prenne quelque chose ?"

2. A happy little vegemite

Signification : Cette expression provient d'une publicité télévisée pour Vegemite, la pâte à tartiner noire à la levure que les Australiens mettent sur leurs toasts au petit-déjeuner. Aujourd'hui, elle est couramment utilisée pour décrire quelqu'un qui est très heureux et satisfait. Vous pouvez également entendre "happy as Larry" dans le même contexte.

Comment l'utiliser : "Regardez ces joyeux petits vegemites qui jouent dans le parc."

"Yep, ils sont heureux comme Larry !"

3. Trackie dacks

Signification : Les trackie dacks (ou simplement trackies) sont une pièce de vêtement essentielle dans les hivers australiens. Ce sont des pantalons de survêtement doux et douillets que l'on porte normalement à la maison.

Comment l'utiliser : "Je vais juste mettre mon trackie dacks et me détendre sur le canapé ce soir."

4. Chuck a u-ey

Signification : Tu peux entendre cette phrase quand tu es en voiture. Elle signifie simplement faire demi-tour.

Comment l'utiliser : "Oh non, j'ai raté la sortie. Pas de soucis, je vais juste faire un demi-tour par ici."

5. Fire up the barbie

Signification : Les Australiens aiment inviter leurs amis pour un barbecue décontracté le week-end, surtout en été. Et cette expression signifie simplement faire un barbecue. Si on vous dit que c'est "BYO", apportez vos propres boissons. Ou si l'on vous demande d'apporter une assiette, apportez des snacks ou une salade à partager entre tous.

Comment l'utiliser : "Vous voulez venir chez moi dimanche après-midi ? Je vais allumer la barbie. BYO s'il-vous-plait."

6. It’s my shout!

Signification : Quand tu vas au pub avec un groupe de copains, tout le monde offre sa tournée pour payer les boissons. Alors quand c'est ton tour, tu peux dire "It's my shout!". Tu peux également utiliser cette expression si tu veux proposer de payer quelque chose à un ami, comme un café, un déjeuner ou une place de cinéma.

Comment l'utiliser : "D'accord, it's my shout. Qu'est-ce que tout le monde prend ?"

7. Chuck a sickie

Signification : Cette expression sournoise est utilisée lorsque quelqu'un dit à son patron qu'il doit prendre un jour de congé, mais qu'il n'est pas vraiment malade. C'est peut-être parce qu'il est fatigué ou qu'il n'a tout simplement pas envie de travailler.

Comment l'utiliser : "Je vais me faire porter pâle pour qu'on puisse passer une nuit supplémentaire sur la côte."

8. Parmi et Pot night

Signification : Un parmi (abréviation de parmigiana et également appelé parma dans certaines régions d'Australie) est un schnitzel de poulet recouvert de salsa de tomates, de jambon et de fromage, et servi avec des frites et de la salade. C'est un repas extrêmement populaire dans la plupart des pubs australiens. Ainsi, de nombreux établissements organisent une nuit spéciale "Parmi and Pot" une fois par semaine, où le repas est vendu moins cher que d'habitude avec une bière gratuite.

Comment l'utiliser : "Le pub en bas de la rue fait une bonne soirée Parmi and Pot pour 20 dollars le mercredi."

9. Carrying on like a pork chop

Signification : Cette expression est utilisée pour décrire quelqu'un qui se comporte de manière idiote, stupide ou enfantine et qui fait une scène.

Comment l'utiliser : "Le gamin se comportait comme une côtelette de porc parce qu'il voulait une glace et sa mère a dit non".

10. Mozzie spray

Signification : Si l'Australie a des animaux mignons et câlins, elle en a aussi beaucoup de moins sympathiques. Le plus ennuyeux est le moustique (mozzie), qui bourdonne pendant les chaudes soirées d'été, laissant des taches rouges sur les bras et les jambes. Votre meilleure chance de les éviter est de vous couvrir de spray anti-moustique.

Comment l'utiliser ? : "Ahh les mozzies piquent. Avez-vous du spray anti-moustiques ?"

Apprenez l'anglais en AustralieEn savoir plus
Recevez notre newsletter mensuelle sur les voyages, les langues et la culture.Je m'inscris

Testez votre niveau d'anglais en quelques minutes

En savoir plus